মনিকে মাগে হিতে লিরিক্স. বিগত কয়েকদিন ধরেই সোশ্যাল মিডিয়ার ট্রেন্ড জুড়ে রয়েছে একটি গান। না, হলিউডের কোনও গান এটি নয়। নয় কোনও বাংলা গান। বাংলা, হিন্দি, উর্দু, ইংরেজি, স্প্যানিশ কোনওটাই নয়। আসমুদ্রহিমাচল এখন মেতেছে শ্রীলংকার সিংহলি ভাষার মিষ্টি একটি গানের সুরে। ২৮ বছর বয়সি গায়িকা ইয়োহানি ডি’ সিলভার (Yohani De Silva) ‘মানিকে মাগে হিতে’ (Manike Mange Hite), এই গানটি এখনও পর্যন্ত শোনেননি, এমন নেটিজেন খুঁজে পাওয়া দুষ্কর।
Table of Contents
মনিকে মাগে হিতে লিরিক্স | Manike Mage Hithe Lyrics | Yohani | Satheeshan
Singer: Yohani & Satheeshan
Lyrics: Dulan ARX (Dulanja Alwis)
Music: Chamath Sangeeth
মনিকে মাগে হিতে লিরিক্স
মানিকে মাগে হিতে,
মোদু্ এ নুরা হাংগুমে ইয়াবি
অ্যাবি লেবি
নেড়িয়ে নুম্বে নাগে
মাগে নেট নেহা মেহা ইয়াবি
সিহি বেবি
মা হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
মা হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
মানিকে মাগে হিতে
মোদু্ এ নুরা হাংগুমে ইয়াবি
অ্যাবি লেবি
নেড়িয়ে নুম্বে নাগে
মাগে নেট নেহা মেহা ইয়াবি
সিহিবেবি
মা হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
হিতা লাঙ্গমা দেবাতেনা
উরু প্রমেকে প্যাটেলনা
উয়ানারী মনহারী সুকুমালি নুম্বা তামা
মানিকে মাগে হিতে
মোদু্ এ নুরা হাংগুমে ইয়াবি
অ্যাবি লেবি…।
Manike Mage Hithe Lyrics
Muduwe nura hangum yawi
Awilewi
Maage net eha meha yawi
Sihiwewi
Huru Pemaka Patalena
Ruwa nari
Manahari
Sukumali numba thama
Huru pemaka patalena
Ruwa nari
Manahari
Sukumali numba thama
Manike mage hithe
Dil pe ye mere utar hi gaya
Rehne laga hu mai madhosi me
Pyar me tere mai padd hi gaya
Dil mera deko ye ghayal hua
Dil me basaya hai apna banaya hai
Tere liye khudse ladd bhi gaya
Haa! Tu hai jeene ki wajah
Bin tere ni jeena
Ru wa nari
Mann hari
Sukumali numba thama
Bin tere ni jeena
Ru wa nari
Mann hari
Sukumali numba thama
Muduwe nura hangum yawi
Awilewi
Maage net eha meha yawi
Sihiwewi
Huru Pemaka Patalena
Ruwa nari
Manahari
Sukumali numba thama
Huru pemaka patalena
Ruwa nari
Manahari
Sukumali numba thama
Manike mage hithe
মানিকে মাগে হিতে গানটির ইতিবৃত্ত:
ইউটিউব, ফেসবুক, ইনস্টাগ্রাম কিংবা টুইটার, যেটাই খুলুন না কেন, এই গানটিই শুনতে পাবেন। চোখের সামনে ভেসে উঠবে ছোট ছোট করে ছাঁটা রঙিন চুলের এক কন্যের মুখ। মিষ্টি মেয়ের গলার মিষ্টি সুর এবং ততোধিক মিষ্টি মুখের হাসি দেখলেই যেন নেটিজেনের মন ভরে ওঠে। কাজেই ভাষা দুর্বোধ্য হলেও এই গান একেবারে শ্রোতার অন্তরে গিয়ে ছুঁয়েছে।
গানটি এতটাই ভাইরাল হয়েছে যে সারা বিশ্বের তাবড় তাবড় তারকারাও এই গানটি নিয়ে রিল ভিডিও বানিয়ে ফেলেছেন। খোদ অমিতাভ বচ্চন এবং তার নাতনি আরাধ্যাও ‘মানিকে মাগে হিতে’র (Manike Mange Hite) একটি রেল ভিডিও বানিয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করেছেন। এত ভাইরাল হয়েছে যে গান, সেই গানটি এ পর্যন্ত ইংরেজি অথবা বাংলা ভাষাতে অথবা অন্য কোনও ভাষাতে গানের অর্থ সেভাবে প্রকাশ করা হয়নি।
মানিকে মাগে হিতে লিরিক্স বাংলা অর্থ :
‘মানিকে মাগে হিতে’র বাংলা অর্থ ‘তুমি আমার চোখের মণি’। ‘মানিকে মাগে হিথে মুদলে নুরা হেগুময়াইবি অ্যায়িলেয়ি’ অর্থাৎ আমার মনের সমস্ত ভাবনা তোমাকে নিয়েই চলে, এ যেন এক আগুনের শিখা, জ্বলছেই। ‘নেরিয়ে নুম্বে নাগে, মাগে নেত্তেরা মেহাইয়ায়ি শিয়েয়ি’ এর অর্থ তোমার শরীরের আকার আমি চোখে হারাই, আমি সারাক্ষণ তোমাকেই দেখি।
‘মা, হিথা লাগামা দেওয়াতেনা, হুরু পেমাকা পাতেলেনা’ লাইনগুলির বাংলা অর্থ তুমি আমার হৃদয়ের খুব কাছে, যেন অনেকদিন ধরেই তোমাকে চিনি। ‘রুয়া নারি মানামালি সুকুমালি নুম্বাথামা’ এর মানে তুমি পরীর মতো, তুমি আমার প্রিয়তম। ‘ইথিন এপা মাতানামাঙ্গু গাথা হিথা নুম্বা মাগেমা হাঙ্গু’ অর্থ তুমি আমার লুকোনো মন খুঁজে বের করেছো, আর জটিল হয়ো না। ‘আলে নুম্বাতামা ওয়ালাঙ্গু মানিকে ওয়েন্নেপা থাওয়া সুন্নাঙ্গু’ অর্থাৎ আমার এই প্রেম শুধু তোমারই জন্য।
‘গামে কাটাকারামা কেল্লা হিথা ওয়েলা নুম্ব রুয়াতা বিল্লা’ লাইনটির অর্থ এই গ্রামে তুমি সবথেকে বেশি কথা বলো, আমার মন তাতেই মজেছে। ‘নাথিন্নেথা গাথামা আল্লা মাগে হিথাথ না মাটামা মেল্লা’ অর্থাৎ তোমার চোখে যখন আমার চোখ পড়ল, আমি নিজেকে সামলাতে পারিনি।
‘কেল্পে কেক্সে ওয়েলা মাগে হিথা পাথথু ওয়েনাওয়াদা থাওয়া টিকাক’ এর অর্থ ও মেয়ে, আমার প্রাণ জ্বলছে, আরও একটু কাছে আয়। ‘কিতু মাতা পিসসু থাদাওয়েনা উইদিহাতা গাসসু’ যার অর্থ তোমার জাদু আমাকে পাগল করে দেয়। ‘ওয়া দুমু ইঙ্গিয়াতা মাত্থু বাম্বারেকি মামা থাতু ইসসু, ওয়া ওয়াতাকারাগেনা রাসসু’ মানে তুমিই আমায় ডাকছো, আমি মৌমাছি, মধুর খোঁজে আছি। ‘রথেন হিথা আরাগাথু বাম্বারা’ লাইনটির বাংলা অর্থ একমাত্র আমার সঙ্গেই তোমার থাকা উচিত।
আরও দেখুন ঃ