হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]
নওশাদ মাহফুজ
গজল আরব থেকে এর উৎপত্তি হলেও ফার্সি ভাষায় এটি বিশেষ বিকাশ লাভ করে। পরবর্তীতে উর্দু ভাষায় এটি সমধিক জনপ্রিয়তা পায়। আরবি, ফার্সি, পশতু, উর্দু ছাড়াও হিন্দি, পাঞ্জাবী, মারাঠি, বাংলা এমনকি ইংরেজিতেও গজল লেখা হয়। প্রাথমিক দিকে ইমাম গাযালী, মওলানা জালালুদ্দিন রুমী, হাফীজ সীরাজী, ফারুখউদ্দীন আত্তার, হাকীম শানাঈ প্রমুখ গজল লিখে বেশ নাম করেন। পরবর্তিতে আমির খসরু, মীর তাকী মীর, ইব্রাহীম জক, মীর্জা গালিব, দাগ দেলবী এবং আধুনিক কালে আল্লামা মুহাম্মদ ইকবাল, ফয়েজ আহমেদ ফয়েজ, ফিরাক গোরখপুরী গজল লেখক হিসাবে নাম করেন।

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]
নওশাদ মাহফুজ

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স

হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে,
ফিরে আসোনি তুমি আপন ঘরে।
দ্বীনের আলো তুমি ছড়িয়ে দিতে,
চলে গেলে মদীনায় মক্কা ছেড়ে।
হে রাসূল….
তোমাকে ভুলি আমি কেমন করে।ক
খেয়ে না খেয়ে দ্বীন প্রচারের কাজে,
নিজেকে দিয়েছো বিলিয়ে।
তায়েফের কাফেরেরা চিনলো না এ আলো,
দুষ্টু ছেলেদের পিছু দিল লেলিয়ে।
পাথরের আঘাতে ক্ষতবিক্ষত হয়ে,
সারা শরীর থেকে রক্ত ঝরে।
হে রাসূল….
তোমাকে ভুলি আমি কেমন করে।
হেরার গুহায় তোমারই ধ্যান,
আসমান থেকে নামে আল-কোরআন।
ভাঙ্গল সবার ভুল তোমারই পরে,
আসলো কোরআনের ছায়াতলে।
খালিদ, উমর, আলী, আবু বকর,
ইসলামী ঝান্ডা নিল যে তুলে।
আল-আমিন তুমি ছিলে যে সদা,
সকল মানুষের তরে।
হে রাসূল….
তোমাকে ভুলি আমি কেমন করে।
হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]
নওশাদ মাহফুজ

Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics

Hajaro batha bedonar pore,
Fire asoni tumi apon ghore.
Diner alo tumi choriye dite,
Cole gele modinay makka chere.
He rasul…
Tomake vuli ami kemon kore.
Kheye na kheye din procarer kaje,
Nijeke diyeco biliye.
Tayefer kaferera cinlo na a alo,
Dustu celeder pichu dilo leliye.
He rasul…
Tomake vuli ami kemon kore.
Hera guhay tomar dhen,
Asman theke name Al-Quran.
Vanglo sobar vul tomari pore,
Aslo Quraner cayatole.
Khalid, Umor, Ali, Abu Bokkor,
Islami Jhanda nilo je tule.
Al-amin tumi chile je soda,
Sokol manusher tore.
He rasul…
Tomake vuli ami kemon kore
হাজারো ব্যাথা বেদনার পরে গজল লিরিক্স-নওশাদ মাহফুজ-[Hajaro batha bedonar pore gojol lyrics-Nowshad Mahfuz]
নওশাদ মাহফুজ

গজলের বৈশিষ্ট্য[সম্পাদনা]

গজল হালকা মেজাজের লঘু শাস্ত্রীয় সঙ্গীত। আবার হালকা-গম্ভীর রসের মিশ্রণে সিক্ত আধ্যাত্মিক গান। গজল প্রেমিক-প্রেমিকার গান হলেও এ গান এমন একটি শৈলী যাতে প্রেম ও ভক্তির অপূর্ব মিলন ঘটেছে। পার্থিব প্রেমের পাশাপাশি গজল গানে আছে অপার্থিব প্রেম, যে প্রেমে স্রষ্টার প্রতি আত্মার আকূতি নিবেদিত। গজল গানে স্রষ্টা আর তার প্রেরিত মহাপুরুষদের প্রতি ভক্তির সঙ্গে মোক্ষ লাভের ইচ্ছা এসে মেলবন্ধন ঘটিয়েছে পার্থিব প্রেমের সঙ্গে।

গজল গান উর্দু ও ফার্সি ভাষায় রচিত এক ধরনের ক্ষুদ্রগীত। আমির খসরু এ গানের স্রষ্টা এবং প্রচারের ক্ষেত্রেও তার অবদান অপরিসীম। তিনি সম্রাট আলাউদ্দিন খিলজিকে প্রতিরাতে একটি করে গজল শোনাতেন।

গজল গানে কথা বেশি, সুরের প্রাধান্য কম। মূলত হালকা ধরনের গান হলেও সব ধরনের রচনাই এ গানের বিষয়বস্তু হতে পারে। উচ্চভাবপূর্ণ ও গাম্ভীর্যপূর্ণ রচনাও কোন কোন গানে দেখা যায়। এ গানে অনেকগুলো চরণ, কলি বা তুক্ থাকে। প্রথম কলি ‘স্থায়ী’ এবং বাদবাকি কলিগুলো ‘অন্তরা’

 

আরও দেখুনঃ

You May Also Like

About the Author: Sazzad Hossain Anik

মন্তব্য করুন

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না।